V monografiji je predstavljeno obsežno področje turističnega diskurza. Pri tem izhajamo iz definicije področnega jezika, s pomočjo katerega se oblikuje področni govor/diskurz. Na tej osnovi utemeljimo govor turizma kot govor široke in mobilne področne govorne/diskurzivne skupnosti. Ta v svojem okviru združuje številna ožja družbena in strokovna področja, raznovrstna besedila in jezike različnih področij, strok, ved. Slednji sestavljajo jezik turizma, ki se prav zaradi te široke govorne skupnosti ves čas povezuje tudi s splošnim jezikom. V monografiji zato razvijemo tipologijo turističnih besedil s posebnim poudarkom na turističnooglaševalskih in strokovnih ter znanstvenih besedilih ter predstavimo pomen korpusa turističnih besedil, kakršen je prosto dostopni turistični korpus TURK. Ena od funkcij jezika turizma je tudi služiti kot odraz in orodje transdisciplinarne vede, tj. turističnih študij, ki za svoj razvoj zahtevajo tudi načrten razvoj turistične terminologije. Tako monografija prinaša izvirno tipologijo turistične terminologije in predstavi sestavo in pomen rastočega turističnega terminološkega slovarja TURS. V zadnjem delu pa je turizem predstavljen kot izrazito medkulturna dejavnost, ki ima ravno zaradi tega pomembno vlogo pri oblikovanju lokalne, regionalne in nacionalne identitete in kulture. Samo turizem, ki predstavlja ogledalo neke družbe in izhaja iz ozaveščenega odnosa gostiteljev do skupnostne identitete, je lahko učinkovita gospodarska panoga in reprezentativna podoba neke skupnosti.
COBISS.SI-ID: 284157440
V poglavju je prikazana medkulturna primerjava med izbranimi argumenti in njihovimi modifikacijami v slovenskih in italijanskih trističnooglaševalskih besedilih. V drugem delu je pozornost usmerjena v metaforizacijo, ki je ob stereotipizaciji ključna diskurzivna strategija.
COBISS.SI-ID: 1538263236
V prispevku na primeru Turističnega terminološkega slovarja TURS predstavljamo specifke turistične leksike, ki se kažejo kot zelo intenzivni terminologizacijski in determinologizacijski procesi oz. sovplivanje splošne leksike in terminologije različnih strok v okviru turističnega področja. V slovarskem sestavku v TURS se področje, s katerega prihaja termin, kaže v oznaki za vrsto turizma in področni oznaki, defniciji in ponazarjalnem gradivu. Defniranje turističnega (pod)področja se kaže kot posebej pomembno pri večpodročnih terminih, kjer se pomeni oziroma njihove pojmovne vsebine na različnih področjih različno prepletajo.
COBISS.SI-ID: 1538058180
Prispevek obravnava prihodnost kulturne dediščine glede na teorijo kozmopolitske Evrope. Avtorica s primerom romana Ferija Lainščka Nedotakljivi pokaže, kakšno vlogo ima lahko pri tem literatura in predvsem spomin majhnih narodov, ki je naklonjen ustvarjanju pluralnih podob preteklosti. S tem se tudi kritično opredeli do sodobnih pogledov na kozmopolitizacijo evropske dediščine, ki izpostavljajo odprtost do tujstva in drugosti kot temelj demokratičnega razvoja. S primerom konstrukcije tujstva Romov pokaže, da učinki takšne kozmopolitizacije niso nujno demokratični. Namesto tega izpostavi tradicijo humorja in avtoironije, ki jo kot primerno podlago demokratičnemu razvoju zagovarjajo tudi podpisniki manifesta We are Europe.
COBISS.SI-ID: 54744418
Prispevek s pomočjo besedilnokorpusne analize prikazuje rabo, obliko, sestavinske variacije in pragmatične značilnosti frazema precej vode bo še preteklo, ki abstraktno kategorijo veliko časa konkretizira s predstavo o potrebni veliki količini pretečene vode. S tega vidika predstavlja nasprotno perspektivo kot frazem potrebovati kaj kot Sahara vode, ki tematizira majhno količino oz. pomanjkanje vode. Raziskava podaja rezultate korpusne analize prvega in jih v zaključku sooča z že spoznanimi pragmatičnimi lastnostmi drugega frazema.
COBISS.SI-ID: 1268357