The article presents various descriptive and typological categorizations of interjections as an independent part of speech in major Slovene grammars published between 1584 and 2000. It comes to the conclusion that the terminology used in the treatment of interjections reflects two different concepts, i.e., the syntactic-functional and the pragmatic one.
COBISS.SI-ID: 20552200
The paper reflects on the status of Slovene as the language of instruction at national universities and considers the efforts of the Rectors' Conference to introduce English as a language of instruction, or that the language of instruction at specific universities be determined in their statutes. On the one hand we have the potential language defection of part of the Slovene university elite, references to foreign students and the misunderstanding of internationalisation and the openness of our lectures, the common European university space, the Bologna process, and the wish for as many lectures as possible in English. On the other, we have the independence of Slovene, which is according to the constitution the country's official/national/first language and is also the mother tongue of the majority of its citizens, and the contradictions between the Higher Education Act and the provisions of the Resolution on national language policy and the Slovene Language Act. The questions and challenges for Slovene as a language of instruction and of scholarship are posed by these (apparently) mutually exclusive contradictions.
COBISS.SI-ID: 54742370
Peter Handke (1942), a writer born to a Slovenian mother in the village of Griffen in Austrian Carinthia, is one of the key names of contemporary Austrian and German literature. In many of his works, Slovenian elements can be identified at the levels of theme, motif and language. On the basis of these elements, the author can be considered a typical representative of German-Slovenian intercultural identities, as is demonstrated in the article by way of an analysis of two of Handke%s works, the novel Repetition (Wiederholung) and the novel-drama Storm Still (Immer noch Sturm). Both works also thematise the history of Carinthian Slovenes, especially the German-Slovenian relationship in Austria.
COBISS.SI-ID: 20890376
The monograph provides a detailed overview of language culture conceptions, recognized and theoretically expressed by many Slovenian (mostly) linguists, reflecting the state of society as a whole, its individual segments, as well as the status of the individual, taking the formal and informal language carriers into consideration. The first part of the monograph presents the results of research and reflection on the language culture in Slovenia in theoretical terms, while the second part focuses on thoughts about the language culture and the use of different social language varieties in the school system, in terms of normativity, of which one cannot state that it is realized only in the literary variety of Slovenian language.
COBISS.SI-ID: 80013313
The article treats thematic-stylistic features of the short prose by Milena Mohorič from the interwar period, also revealing her as an author of prose poems. Mohorič was one of the most prominent authors of short prose focusing mainly on the world of bourgeoisie, but also on the rural-peasant environment of Eastern Slovenia. In addition, she wrote several short prose stories for young readers. Five years ago, Mohorič was rescued from more than half a century of oblivion by Lado Kralj and Peter Scherber, who made a selection of her short prose (Short Stories From the 1930s, 2010) and presented her primarily as the author of elegant and exciting middle class prose from the 1930s, written in a realistic style. The present contribution is focused on her literary beginnings, the conclusion being that, at the beginning of her literary career (between 1927 and 1929), she wrote subjective-expressive prose poems in which it is still possible to identify the stylistic sediments of impressionism and expressionism.
COBISS.SI-ID: 20889352