The book is founded on analysis of manuscripts and books of the Academy of the Industrious. First, it deals with the academy that based the transformation of Ljubljana into a regional cultural center around 1700 on contemporary Italian culture. In next chapters, it presents the main examples, designated by the academy to the town: ancient Rome as the hearth of former empire, new Rome as the center of the Church and Baroque art, and finally Venice as the closest Italian cultural center. In the last part, the book describes the most important achievements of the academy in Ljubljana: a new cathedral in modern Roman style and the first public scholarly library, modelled upon the libraries in Milan, Venice, and Rome.
COBISS.SI-ID: 269358336
This is a scholarly edition of the oldest reviews of literature and culture in Slovenian lands. It includes Register vnd sumarische verzaichnus aller windischen buecher (List and Short Description of All Slovenian Books) by Primož Trubar (1560), Memoriale scribendorum (Memorial of Things that Have to Be Described) by Tomaž Hren (1605), Anhang des Sechsten Buchs, welcher eine Anzahl gelehrter Scribenten begreifft, so aus Crain bürtig gewest (Addendum to Book Six, Comprising an Inventory of Learned Writers Born in Carniola) by Janez Vajkard Valvasor (1689) and Bibliotheca Labacensis publica (The Public Ljubljana Library) by Janez Gregor Dolničar (1715–1719). These writings are the most important sources for a literary and cultural history of the Slovenian lands from the sixteenth to the eighteenth century. The edition contains extensive scholarly apparatus: notes, bibliography, studies, commentaries, and literature.
COBISS.SI-ID: 266838016
The paper deals with two burnings of Protestant books in Ljubljana in 1600 and 1601. With regard to the main sources, it first examines the descriptions of these events in scholarly literature, but also in journalism and Slovenian collective memory. Thus, the paper also explains the origins of misinformation and misinterpretations. In the continuation, it reconstructs both incidents by providing their date and location, the content, language and quantity of burned books, and describing their place in history.
COBISS.SI-ID: 36108589
The diocesan priests of Ljubljana presented an important creative force behind the development of the Latin and German literature in the territory of Slovenia in the 17th and 18th century. Bishops and provosts, belonging to the old nobility, did not invest much of their time in writing and publishing. Among the literary active were Tomaž Hren and provost Janez Krstnik Prešeren, who came from a middle-class and a farmer's family respectively. The most prolific writers were Canons of the Cathedral and parish priests from the most important parishes (Kranj, Ig), who came from the lower nobility classes and middle class (among them Frančišek Bernard Fischer, Jurij Andrej Gladič, and Janez Jakob Schilling). Their creativity developed during their studies or work in the European capitals, particularly in Vienna, Salzburg, and Rome, where they were influenced by the cosmopolitan spirit (Jurij Wetstein). Upon their return home they introduced or established the most respected and valued European literary and semi-literary genres, like tragedy, comedy, poem, panegyric, and epistolary prose, in the Slovenian territory (Urban Cavalier).
COBISS.SI-ID: 33350189
Marko Pohlin (1735–1801), a prominent member of the Order of Augustinian hermit friars in the duchy of Carniola, was the beginner of Slovene national and literary revival that took place after the edition of his grammar Kraynska grammatika in 1768. Among his tasks was also the creation of Slovene intellectual letter. The progress of the Slovene letter that slowly began to develop in early 17th century in Carniola and Styria was namely restrained in 18th century, because local intellectuals preferred corresponding in German. Between 1781 and 1784 Pohlin translated into Slovene a collection of epistolary samples Briefe, nebst einer Praktischen Abhandlung von dem guten Geschmacke in Briefen that was originally published in 1751 by renowned poet and writer Christian Fürchtegott Gellert (1715–1769). Pohlin was encouraged by Polish translation of the same work, published in Wrocław in 1774, a copy of which was in his private library. His intention was to stimulate elegant and modern Slovene letter-writing among educated people in Carniola.
COBISS.SI-ID: 35740973