Apart from the fact that this translation (done by project-member Zdravko Kobe) fills up a big gap in the translation of this philosophical classic, it is of significant importance to our project, because it provides to the Slovene reader a more comprehensive notion of the Kantian subject, which stands out as one of the crucial concepts in our future research.
C.07 Other editorial board
COBISS.SI-ID: 33684525This is the first Slovene translation of a work by d'Holbach. In this book d'Holbach puts forward his critique of Christianity and the activities of the Church. The project-member Gregor Kroupa is the editor of the book and wrote the introduction.
C.07 Other editorial board
COBISS.SI-ID: 257597440The project-member Jure Simoniti performed three functions in the edition of this book: as translator, editor and author of an introduction. Love as Passion is the first unabridged translation of one of Luhmann’s monographs in Slovene language, thus filling up a gap in Slovene translation bibliography.
C.07 Other editorial board
COBISS.SI-ID: 256446720