Lexicographic reference works are, especially in small language groups, among the most in - fluential works of linguistics. In this article we introduce normative guides that have played a key role in standardization processes in Slovenia. This paper builds on a variety of approaches in dictionary research - textual, contextual and qualitative - to examine and understand the complex relationship between linguistic and socio-political mechanisms governing the practice of codification of linguistic standards.
COBISS.SI-ID: 35792941
A lack of expressions represents the strongest motivation for borrowing words from the inventory of other languages into sixteenth-century standard Slovenian. A comparison among writers, primarily between Trubar and Dalmatin versus Krelj and Juričič, with regard to distinguishing linguistic concepts and sociolinguistic circumstances reveals a differing share of words in their works borrowed from German, classical languages and Biblical languages, Romance languages, and Slavic languages. This article analyzes the semantic character or semantic development of more recent and older borrowed words.
COBISS.SI-ID: 35877933
The aim of this paper was to present the theoretical background on which discussions of the language standardisation process are based. The primary focus of this paper is to show that the Slovene standardisation process reveals universal characteristics, which can be observed in comparable languages: flexible stability, intellectualisation, different perceptions of language correctness and authority.
COBISS.SI-ID: 36460333