This text aims to contribute to the discussion of the lexicographical treatment of proverbs. Discussed are some selected problem areas that, in terms of proverbs, become evident in planning and preparing dictionaries and comparable linguistic resources. Considerations are based on the partial results of the EU-funded research project SprichWort1. In this project, a multilingual proverb database is created and developed.
COBISS.SI-ID: 18742280
The article deals with the relation of equivalence between Slovenian and Hungarian proverbs from the SprichWort database. It mainly focuses on select proverbs from the thematic field of HEALTH. For most proverbs we can say that they are partly equivalent, t. i. they display incongruence in their lexical and morphosyntactical structure.
COBISS.SI-ID: 18943496
The article deals with the variability of proverbs, but also exposed their historical aspects. The findings are based on the analysis of language data in dictionaries, corpora and online materials. It is necessary to precisely define these phraseological units, on the basis of the features disclosed in modern use (especially relative viability, multiple meanings and functionality.
COBISS.SI-ID: 18657800