The English-Slovene dictionary of medium size was made on the basis of the most recently developed principles of bilingual lexicography. It is suitable for decoding as well as for encoding, and has been designed for users with Slovene as their first language, for users with English as their first language and for those who use English as an international language.
F.06 Development of a new product
COBISS.SI-ID: 243540480In the lectures given in Italian, which were intended for students of translation and of modern languages, attention was paid to some fundamental aspects and elements of a general functionally oriented translation theory exemplified on the basis of translations of literary and non-literary texts.
B.04 Guest lecture
COBISS.SI-ID: 39156322Predavanje se je ukvarjalo z vprašanji jezika in sloga v Don Kihotu in v nekaterih drugih sočasnih besedilih, ki naj bi po mnenju raziskovalcev lahko bili vir za roman, ki ga danes pripisujemo Cervantesu.
B.04 Guest lecture
COBISS.SI-ID: 41404002Editor of an international journal devoted to the publishing of research articles in the field of English studies. There are two issues published per year. The journal is indexed in international bibliographic databases.
C.04 Editorial board of an international magazine
COBISS.SI-ID: 212890112Editor of an internationally-renowned linguistics journal, which is at the same time the oldest Slovene academic journal devoted exclusively to the study of language. It publishes papers in foreign languages with Slovene summaries. About 30% of the authors are from Slovenia, the remaining 70% of them being from other countries. The journal is indexed in international bibliographic databases.
C.04 Editorial board of an international magazine
COBISS.SI-ID: 16075264